Красавица и умница - Страница 12


К оглавлению

12

— Правда-правда, — авторитетно заверил его Бен. — Ну что, повесишь последнюю?

Личико Ларри вновь осветилось улыбкой, и Анджела, сама того не желая, ощутила благодарность к Бену. В школе Бен никогда не умел подобрать нужные слова — но теперь, похоже, овладел этим искусством. Несколькими словами он сумел утешить мальчика и превратить его скорбь по отцу в светлую печаль.

Дождавшись, когда Бен взглянет в ее сторону, она прошептала одними губами:

— Спасибо.

В ответ Бен пожал плечами, словно ничего особенного не сделал. Но она видела: он тоже растроган. Может быть, в его сердце наконец проснулась любовь к сыну?

— А теперь, — проговорил Бен, — пора украсить нашу елку канителью.

— Не забывай, — напомнила Анджела сыну, — канитель вешается…

— Знаю-знаю, по одной канителинке! — хором ответили Бен и Ларри, и оба расхохотались.

— Откуда вы знаете? — спросил Ларри.

— Меня моя мама так же учила, — признался Бен.

— Умная женщина, — заметила Анджела.

— Точно. И чем старше я становлюсь, тем лучше это понимаю. — Бен подмигнул Ларри.

— Моя мама тоже умная! — с гордостью откликнулся мальчуган.

Что ж, хоть кто-то в этом не сомневается. Анджела улыбнулась.

— Ты у меня тоже умница, раз это понимаешь.

С помощью Бена Ларри развесил канитель и укрепил на верхушке елки рождественского ангела, Анджела включила в розетку шнур гирлянды, и елка засияла разноцветными огнями.

— А теперь — пирог! — захлопав в ладоши, закричал Ларри.

— Спасибо, — в голосе Бена вдруг послышалась напряженность, — но мне пора.

— Ну как же, — заныл Ларри, — мы всегда после того, как нарядим елку, едим пирог!

— Ларри! — строго одернула сына Анджела.

Она тоже не понимала, почему Бен вдруг заторопился уйти. Может быть, у него какие-то планы на сегодняшний вечер?

— Спасибо, что пришли, мистер Хупер, — недовольно пробурчал Ларри. — И что помогли нам нарядить елку.

— Спасибо за приглашение. — Бен осторожно сжал руку мальчика в своей и тут же выпустил. — Было очень весело.

Анджела сняла с вешалки его куртку, молясь об одном: чтобы он поскорее ушел. На сегодня с нее достаточно. Надевая куртку, Бен надолго — как-то слишком уж надолго — задержал взгляд на мальчике.

— До свидания, Бен, — попрощалась Анджела.

— До свидания, — ответил он, почти не разжимая губ.

Стоя на пороге, она смотрела, как он идет к машине. Неимоверное облегчение охватило ее: наконец-то Бен Хупер исчезнет из ее жизни!

— А когда вы уезжаете? — послышался из-за ее спины тонкий голосок Ларри.

— Через несколько дней, — ответил Бен.

Ларри испустил восторженный вопль.

— Вот здорово!

Для него — быть может, но не для нее. Что за дела задерживают Бена Хупера в Селби на несколько дней?

7

Утром в понедельник Бен снова стоял у дверей магазина Анджелы — но совсем не с теми чувствами и намерениями, что в прошлый раз. Слишком многое изменилось за эти двадцать четыре часа. Теперь его переполняли гнев и нетерпение. Он должен получить ответ. Должен узнать правду. Должен убедиться, что Анджела его не обманула, — или преисполниться к ней ненавистью и презрением.

В руках он держал старую школьную фотографию, которую он выпросил у Дэна. На этой фотографии маленький Бен выглядел точной копией Ларри.

Заговорит ли Анджела? Что ж, если понадобится, он добьется от нее правды. Стиснув зубы, Бен толкнул дверь и, приветствуемый звоном колокольчика, вошел в магазин.

За прилавком стояла симпатичная девушка в красно-зеленом фартучке. Пышные каштановые кудряшки ее были перехвачены лентой.

— Здравствуйте. Чем могу помочь? — с улыбкой поинтересовалась она.

Бен снял перчатки и сунул их в карман куртки.

— Анджела здесь?

— У себя в кабинете.

— Я ее старый школьный друг. — Бен сверкнул своей самой очаровательной улыбкой — она всегда помогала ему добиваться желаемого. — Не возражаете, если я к ней зайду?

— О, конечно. Проходите, пожалуйста. — Девушка указала на дверь за прилавком. — Там у нас рабочие помещения.

— Спасибо.

Бен вышел в коридор, и в нос ему ударил одуряющий аромат сотен цветов. Он постучал в дверь, за которой, как ему показалось, был кабинет. Он не ошибся.

— Войдите, — отозвался мелодичный голос Анджелы.

Бен сделал глубокий вдох, открыл дверь… и замер на пороге, пораженный царящим в кабинете беспорядком. Повсюду — на столах, на шкафах, на полу — толстые стопки каталогов, горы бумаг, всюду расклеены записки-напоминания. На единственном свободном месте гордо красуется фотография Ларри. Окон нет, и кабинет освещен только настольной лампой. Как далека эта комната от его стерильно чистого и вылизанного кабинета!

Анджела что-то писала; Бен видел только ее спину и затылок с туго заплетенной косой.

— Что такое, Карен? — произнесла она, не оборачиваясь. — Только не говори, что миссис Куин требует свой букет сегодня, а не завтра, и хочет, чтобы в нем непременно были черные тюльпаны!

— Ответ неверный.

Она резко развернулась, локтем сбросив со стола несколько папок. Бен наклонился, чтобы их поднять; то же сделала, вскочив с места, и Анджела. Пальцы их встретились, и по ладоням будто пробежал электрический ток. Знакомое ощущение, сказал себе Бен, но теперь это для меня ничего не значит — просто отвлекает от дела.

— Нам нужно поговорить, — произнес он.

Анджела промолчала, хоть на лице ее читалась целая повесть — страх, тревога, гнев. Что ж, подумал Бен, будем надеяться, ей есть что сказать. Потому что я намерен получить ответы, и немедленно.

12